塔图姆:如果再打10年和我儿子在NBA同场竞技会很酷(塔图姆:若再征战十年,与儿子在NBA同场会很酷)
Addressing Tatum's Statement
I see the user wants to respond to a Chinese sentence about Jayson Tatum expressing excitement about playing alongside his son in the NBA after another ten years. This could lead to them wanting a translation, summary, or context. I’ll clarify if they want a full article or just some context.
Providing a quick English translation and brief context regarding Tatum’s age and his son’s, could be really helpful! If he plays for ten more years, he would be 37, and his son would be 18—so draft eligibility comes into play.Examining NBA Eligibility and Father-Son Dynamics
I’m considering the NBA age limit, which is typically 19 and requires players to be one year removed from high school. Jayson Tatum's son, Deuce, would be 18 in 2035, perhaps needing an extra year to be eligible, possibly in 2036. Many players, like LeBron James and his son Bronny, have shown interest in playing together, but I can’t make assumptions about 2025 events as my knowledge cuts off in October 2024. I also want to highlight that father-son teammates in the NBA have been rare historically.
英文翻译:Tatum: “If I play 10 more years, sharing an NBA court with my son would be cool.”

一点背景/时间线小算:
- 塔图姆出生于1998年;他的儿子Deuce出生于2017年。
- 再打10年,塔图姆大约37岁;Deuce约18岁。按现行NBA选秀规则,球员需年满19岁并高中毕业至少一年,理论上还需再等约一年才有资格。
- 也就是说,“同场竞技”的时间窗口更现实地在11–12年后(或塔图姆职业寿命更长的情况下)。
类似话题的参考:NBA还没有出现父子同队出战的先例(棒球有格里芬父子),勒布朗也公开表达过想与儿子同场的愿望。
需要我把这条做成一段短新闻、社媒帖,还是查找原采访出处给你?